Брестский областной исполнительный комитет

Брестский областной исполнительный комитет
Карта сайта
Прямые телефонные линии
Прямые телефонные линии
Электронные обращения
Электронные обращения
Одно окно
Одно окно
Очередь на жилье
Очередь на жилье
Главная Новости Год белорусской женщины

Творчество и традиции: жительница Столина Ирина Шило создает авторские куклы-мотанки

04.03.2026 10:03
Предприимчивые, активные, целеустремленные – современные женщины именно такие. А еще – творческие и талантливые. Как пример – Ирина Шило из города Столина. Создание уникальных кукол-мотанок для нее – любимое дело и увлекательное занятие.

Появилось это увлечение у Ирины Владимировны, когда она находилась в отпуске по уходу за ребенком. Ей захотелось сшить что-то интересное и небанальное для младшей дочки. Так «родилась» первая ее текстильная кукла – в пышной розовой юбке и с длинными гладкими волосами. Позже были сшиты и другие не менее симпатичные красавицы. В какой-то момент у Ирины Владимировны возникло желание сделать куклу-мотанку.

– Народными промыслами я, проведя детство в деревне, интересовалась всегда, – говорит собеседница. – Моя бабушка много шила, вышивала и рассказывала об этих ремеслах. А я всегда внимательно ее слушала, наблюдала за ней, и мне было очень интересно. К традициям предков у меня всегда было особое отношение и уважение. Наша Столинщина – богатый на самобытные обычаи край. Белорусские народные куклы – часть традиционной культуры. Они несут в себе определенные образы, в частности, представления о семейных ценностях и укладе, мужских и женских ролях, материнстве, любви к родному краю, героическому прошлому белорусского народа. Особенностью кукол-мотанок является отсутствие лица. Это не столько эстетическое решение, сколько сохранение сложившейся традиции. Основа изделия – деревянная палочка или скруток из ткани. При их изготовлении не используются клей, ножницы, иголки. Обязательно применяются натуральные материалы – лен, хлопок.

– А эти подушки на диван тоже сами сделали? – интересуюсь, заметив в интерьере милые вещи с ежиками.

– Да, это пэчворк, – поясняет собеседница. –  Техника, в которой изделие создается из разных лоскутков, объединенных в гармоничное полотно. Мне хочется, чтобы в доме были красивые предметы, которые нельзя купить в магазине. Нравится, когда уютно и комфортно.

За годы творчества она попробовала разные направления: пошив текстильных мишек и зайцев, роспись деревянных шкатулок, изготовление сумок, свечей и мыла в форме роз, увлекала вышивка икон крестиком и многое другое. В коллекции Ирины Шило более 200 изделий. Многие композиции имеют свою историю и значение. Одна из центральных работ называется «Голас продкаў», она тесно связана с жизнью Полесья и состоит из трех частей. На одной из них – «Матушка земля» с элементами, символизирующими достаток и благополучие; на второй – семейная пара, которая знаменует любовь, счастье и единение;  на третьей – изображение матери–продолжательницы рода, с присущими ей трепетом и теплом.

– Когда я узнала, что в Столине открылся музей Матери, у меня возникла идея сделать композицию, которая отражает и показывает ценность семьи, преемственность поколений, – вспоминает мастерица. – Надо сказать, очень прониклась этой темой. Так и родилась данная работа, которая теперь находится в музее. Добавила творческих элементов в нее, когда познакомилась со стихотворением «Голас продкаў» моего знакомого учителя Натальи Сапон.

Не смогла остаться равнодушной Ирина Шило к теме Великой Отечественной войны. События тех страшных лет, пережитое нашим народом горе, в особенности малолетними мальчиками, детство которых закончилось в июне 1941-го, не прошло мимо души и внутренних переживаний мастерицы. Стихотворение Роберта Рождественского на данную тему оставило свой отпечаток. Так, в коллекции появилась композиция «Дети войны», состоящая из образов двух сестер и младшего брата.

– Жизнь для ребенка военного времени была настоящим испытанием, которое нам сложно представить, – рассуждает Ирина Владимировна. – Война и детство – понятия несовместимые. Боль за истерзанную родную землю, за разрушенные судьбы не может пройти бесследно.

Есть и другие работы на полочках Ирины Владимировны. К примеру, кукла «Благодать» – исключительно в светлых тонах, украшена вышивкой, кружевами и бисером. Две «Лесные травницы» – очень похожи друг на дружку, но отличаются цветовым решением. А еще – «Купалинка», «Белорусочка» и даже Баба Яга…

– Образ каждой куклы продумываю самостоятельно до мельчайших деталей как в интерьерных куклах, так и в куклах-мотанках, – говорит Ирина Шило. – Они изготовлены по славянским мотивам. Каждый экземпляр – результат творческой задумки, воплощенной в реальность. Стараюсь садиться за работу с хорошим настроением и спокойным внутренним состоянием. Чтобы получился хороший результат, необходимы терпение и увлеченность самим процессом. Бывает, тружусь, не замечая времени и не чувствуя усталости.  Мне интересно поставить задачу и решить ее. Научиться этому делу можно, но все же изначально нужно иметь способности. На создание одной куклы уходит от пары-тройки дней до нескольких недель. По большому счету ее можно совершенствовать бесконечно, добавляя новые детали.

Ирина Владимировна счастлива, если ее работы нравятся людям. В прошлом году они были представлены на праздновании Дня Независимости в городском парке. Принимали вместе с дочкой Екатериной участие в конкурсе «Символы моей страны», где среди большого количества участников вошли в тройку лидеров, и на областном этапе стали финалистами и получили сертификат. А также в копилке ее активностей – выставки в средней школе № 2 города Столина имени С.П. Каплуна, в Пинском государственном педагогическом колледже, где учится дочь.

– Очень хочу, чтобы мои дети (кстати, все пошли по педагогическому пути) Дмитрий, Владислав, Екатерина и молодое поколение в целом помнили традиции наших предков, невзирая на стремительное развитие технологий, – добавляет Ирина Шило. – Без корней дерево не может расти, без памяти о прошлом у народа нет будущего. Это не дань моде, а, можно сказать, основание для будущих поколений. Сохранять культуру – значит, передать потомкам не только вещи, но объяснить их значение. Этот труд не требует больших средств, но предполагает осознанность, преданность и любовь к делу.

О чем мечтает героиня сегодняшнего материала? Активно участвовать в выставках и творческих мероприятиях, знакомить окружающих со своими работами, внести свою лепту в сохранение культурного наследия, самобытности и традиций.

Собеседница признается: несмотря на то, что она много лет уже живет в городе, до мурашек любит деревню, где простор и особый колорит, где все близкое и знакомое. Она мечтает о маленьком деревенском домике с печкой и небольшим двором – местом, где можно было бы заниматься любимым делом дни напролет.

– Мне повезло, потому что мой муж Андрей поддерживает практически все мои идеи, – добавляет Ирина Шило. – Если я увидела красивую ткань в магазине, мы ее обязательно купим. Когда в изготовлении работы нужна мужская рука, непременно поможет. Он же одним из первых оценивает мои новые композиции. Запомнилась поездка на выставку-ярмарку изделий ручной работы «Чароўны Млын», билет на которую преподнес муж на 8 Марта пару лет назад. Это был лучший подарок. Оказаться на подобном мероприятии было моей давней мечтой. Гуляла по ярмарке несколько часов и осталась в восторге от творчества и мастеров. Мне часто говорят знакомые, что у меня золотые руки. На самом деле я просто очень люблю то, чем занимаюсь.
 
все новости

Государственные органы и организации Беларуси